
- Что вы здесь делаете?
- Извините, я не хотел вас испугать. Мне надо было убедиться, что у вас все в порядке и вы не нуждаетесь в помощи.
- Я не ожидала, что здесь все так запущено, думала, что агент по недвижимости позаботился об этом, а оказывается, он здесь не был.
Пришлось съездить в магазинчик и купить все для уборки.
- Как вам понравился Барри? - спросил Шейн.
Она весело улыбнулась:
- Он большой оригинал.
Шейн вернул ей улыбку. Барри Хант совал свой длинный нос во все дела. Он ругался как, моряк, пробывший слишком долго в море, выглядел как пропитанный углем старый шахтер и со смаком сплетничал с матронами на собраниях в церкви. Теперь все в округе вскоре узнают, что беременная внучка старого Бакстера живет одна в коттедже своего деда. Шейн почувствовал желание защитить ее и ее будущего ребенка, но примет ли его помощь замужняя женщина?
- Ваш муж знает, где вы, мисс Бакстер?
Она вздрогнула, застигнутая врасплох.
- Нет. То есть я имею в виду, я не... - Она положила руку на живот. Это был бессознательный и естественный материнский жест. Я не замужем, но моя мать знает, где я.
Слова о матери прозвучали почти как предупреждение, как если бы мама могла вызвать национальную гвардию, если кто-нибудь рискнет обидеть Келли.
Она боится меня, подумал Шейн. Это и неудивительно. Что она знает о нем?
- Я мог бы помочь убирать, - предложил он. - Например, заняться ванной.
- Спасибо, не стоит.
- Я долго жил здесь, - сказал он, оценивая ее реакцию. Ясно, что Келли Бакстер не могла представить его убирающим ее ванную, место, где она будет принимать душ, расчесывать волосы, втирать смягчающий лосьон в кожу. Я довольно хорошо знаю этот коттедж.
Она склонилась над раковиной.
- Дедушка купил это место у каких-то людей по имени Мендоза.
- Да, я знаю. Я работал на семью Мендоза.
