Том Бил провел ее по небольшой лестнице вниз, затем по коридору и остановился у двери.

- Это ваша каюта, - сообщил он и, открыв дверь, внес багаж.

Подождав, когда он вышел назад, Лекси спросила:

- Где я могу найти мистера Лайтона? - И тут же заметила, как растерялся ее провожатый. - Да не волнуйтесь вы! - сказала она и улыбнулась. - Надеюсь, что он где-то близко?

Войдя в каюту и закрыв дверь, она вздохнула с облегчением. Охранник, должно быть, туповат или предан своему хозяину до умопомрачения.

Наконец-то она оказалась на яхте "Мечтательница"! Лекси не могла и предположить, что это будет сопряжено с такими трудностями. Встреча была назначена, и она сделала все от нее зависящее, чтобы предупредить Лайтона о том, что она заменит отца и сама осмотрит остров.

Теперь ей стало ясно, что заранее ничего нельзя предвидеть и надо действовать по ходу событий.

Лекси осмотрела свою каюту, скорее, каютку. Такой же крохотной оказалась и ванная комната. Но обстановка была красивая и удобная.

Все это пустяки, главное - чтобы сделка между отцом и Майлзом Лайтоном состоялась. Многое зависело теперь от нее, а она не ощущала уверенности в себе, к тому же последние несколько минут окончательно подорвали ее самообладание. Майлз Лайтон, не вымолвив ни слова и даже не появившись, вероятно, хотел показать ей, как мало значения он придает этой встрече.

Неужели он так же невежливо встретил бы моего отца? - нахмурившись, спросила себя Лекси. Она поставила дипломат с документами между койкой и столиком, затем достала из чемодана одежду и повесила в небольшой стенной шкаф.

Мысль о том, что ее отец мог оказаться в таком же унизительном положении, отодвинула на задний план ее собственное недовольство. Ну нет, успокоила она себя. У Конрада Уоллиса не потребовали бы удостоверения личности.

Отбросив неприятные мысли, она решила принять душ и надеть что-нибудь легкое и удобное.



6 из 136