
Коултер Кэтрин
Дикая звезда (Том 2)
Кэтрин КОУЛТЕР
ДИКАЯ ЗВЕЗДА
ТОМ 2
Перевод с английского Г.Г.Карпинского
Глава 18
Эйлин нехотя провела троих мужчин в гостиную Батлера. Там были Айра с Ирен, и именно ее лицо привлекло внимание Брента. Напугана и не слишком умна, подумал он. Они хорошо понимали, зачем пришла троица.
- Джентльмены, - спокойным высоким голосом заговорил Айра. - Могу узнать, по какой причине вы оказали честь моей сестре и мне своим визитом?
Дел Сэкстон шагнул вперед.
- Вы желаете, Айра, чтобы ваша сестра присутствовала при разговоре?
Ответил не Айра, а сама Ирен, властно положив руку на плечо брата.
- Я буду присутствовать, мистер Сэкстон.
- Что ж, прекрасно, - заметил Дел.
- Мы пришли поговорить о Байрони, - , начал Брент.
- Значит, - проговорила Ирен с запылавшими от гнева глазами, - эта потаскушка убежала к вам! И какие же мерзости она вам наговорила?
- Не надо, Ирен, - вмешался Айра. Голос его был невероятно усталым.
- Что ты хочешь сказать? - вскричала Ирен. - Бога ради, Айра, держи себя в руках! Эти джентльмены ничего не знают!
Вслушиваясь во властные гневные слова, вылетавшие изо рта Ирен, Брент представил, на что была похожа жизнь Байрони в этом доме. Он видел страх и скрытое бешенство на лице Ирен. И даже почувствовал жалость к ней и к ее брату.
- Нам известно решительно все, - продолжал Брент. - Но если бы вы, Батлер, не пытались отравить Байрони, а поверили ей, она никогда бы не обмолвилась ни единым словом. Никогда.
- Она убежала к вам, своему любовнику, - заговорила Ирен, не слушая Брента. - О, мне известны такие женщины, она такая же проститутка, как и ее дура мать. Я знала, что она меня выдаст. Я...
- Хватит, - тихо сказал Брент. И, переведя взгляд с Ирен на Айру, добавил; - Пора кончать этот фарс. Если вы не будете делать глупостей, думаю, никто не узнает о том, что Мишель является продуктом вашего.., союза. Но не сомневайтесь: если не выполните в точности наши требования, будете погублены.
