Джейк.

Джейк, которого она обожала с тех самых пор, как начала осознавать себя. Бэннер живо помнила каждый из его редких приездов. Он подбрасывал девочку высоко над головой и держал улыбаясь, пока она не начинала болтать ногами, умоляя о пощаде и надеясь, что Джейк ее не отпустит.

Джейк был самым высоким, сильным и лихим. Ни у кого не было таких светлых волос. Никто не мог так высоко раскачать качели. Никто не умел лучше рассказать страшные истории о привидениях.

Он был ее героем. Ее рыцарем в сверкающих доспехах. Бэннер охватывало счастье, когда Джейк приезжал в Ривер-Бенд, потому что при нем все становились счастливыми. Ма, Лидия, Росс, Ли, Мика и старый Мозес, пока был жив. Все ждали приезда Джейка. Огорчало только одно: он слишком быстро уезжал, а приезжал очень уж редко.

Повзрослев, Бэннер поняла, что печаль разлуки с ним заглушает радость встречи. Она не могла в полной мере наслаждаться его обществом, зная, что он уедет, и надолго. Пройдет целая вечность, прежде чем Бэннер снова увидит Джейка.

Вот почему в то утро в доме случился настоящий переполох, когда Мика и Ли пришли завтракать, а Ли объявил:

- Посмотрите, кого мы нашли спящим в нашем сарае.

И он подтолкнул Джейка в открытую заднюю дверь. Тут же со смехом домочадцы окружили его, заговорили все разом, перебивая друг друга.

- Джейк!

- Сынок!

- Ну, будь я проклят!

- Росс, следи за языком. Здесь дети.

- Ты что, спал в сарае?

- Вчера вечером, когда мы сходили с поезда, под подкову моей лошади попал камень.

- Мы тоже приехали на поезде, дядя Джейк.

- Да! Она боялась, а я не боялся.

- А вот и не боялась я!

- Когда же ты приехал?

- Откуда? Из Форт-Уэрта?

- Да, из Форт-Уэрта. Было слишком поздно. Я никого не хотел беспокоить.



25 из 197