
- У меня тушеная говядина. - Бэннер начала раскладывать еду. - Это рецепт Ма, а мы все знаем, что никто не умеет так, как она, приготовить тушеную говядину.
Ли сунул в рот кусок, почмокал, обмахивая рот - еда оказалась слишком горячей, - потом сказал:
- Хорошо, детка.
- Неплохо. - Мика подмигнул.
Джейк промолчал.
Бэннер радовалась, что пшеничный хлеб, золотистый, пышный, с хрустящей корочкой, вовремя подоспел. Ма, давая рецепт, уверяла, что он никогда не подведет.
Бэннер села за стол, но почти не успевала прикоснуться к еде, поскольку то и дело смеялась. Ли и Мика непрерывно рассказывали разные смешные истории, как всегда, лишь отчасти правдоподобные. Они клялись, что все это истинная правда, но Бэннер сильно сомневалась в этом.
Ей было приятно посмеяться. Джейк в последнее время в основном молчал. Они беседовали только о ранчо. Джейк больше не ездил в город после наступления темноты, и Бэннер понимала причину: он не хотел, чтобы Грейди явился в его отсутствие.
Не было уже и нежных поцелуев, как после тех слез. Они старались не дотрагиваться друг до друга.
- У меня нет десерта, кроме прошлогоднего ежевичного варенья.
- Мне годится, - сказал Мика, отрезая огромный ломоть хлеба.
- Мне тоже.
- Если бы вы дали знать, что приедете ужинать, а не свалились как снег на голову, то я бы получше приготовилась.
- Это я виноват. - Джейк встал. - Я встретил мальчиков на реке и предложил им переночевать у нас. Утром можно раньше поехать.
Бэннер вернулась из кладовки с банкой варенья, - Куда поехать?
- Мы собираемся в Форт-Уэрт за скотом, - возбужденно сообщил Ли. - Разве Джейк тебе не сказал? Бэннер взглянула на Джейка.
- Наверное, забыл сказать.
- Я тебе говорил в тот вечер, когда мы вернулись с приема.
- Но не сказал когда.
- О, завтра великий день! - Мика положил полную ложку варенья на кусок хлеба. - Мы собираемся...
