– Спасибо, что заглянул.

Зачем ты заехал сюда? Приедешь ли ты когда-нибудь еще?

– Не работай чересчур много, Брук.

Чарлз бросил взгляд на кипы документов, улыбнулся на прощание хозяйке кабинета и вышел.

Прошло всего несколько секунд, как ушел Чарлз, и в дверях появилась Джин:

– Это был Чарлз Синклер!

– Знаю. Ведь я вас познакомила.

– Как ты сама с ним познакомилась, Брук?

– Вообще-то я с ним лично не была знакома. Я выполняла кое-какую работу…

– Он случайно оказался поблизости? Он просто забрел сюда, проделав в полуденном зное такой путь от Парк-авеню?

– Чарлз ходит пешком. Он придумывает идеи для журналов, когда бродит по Манхэттену.

– Но ты же его не знаешь!

– Нет, не знаю, – твердым голосом повторила Брук.

Эту информацию Брук получила не от Чарлза, а от Перкинса. Джон описывал, как Чарлз без устали рыщет по городу, словно зверь на охоте, вынужденный все время находиться в движении.

– Но Чарлз и есть тот самый волшебник, который создает «Образы», так ведь? – настаивала Джин. – Ведь «Образы» – это его видение, его фантазия, так?

– Думаю, Чарлз и Джейсон создают «Образы» вместе, – улыбнулась Брук. – Из тебя получится хороший юрист, Джин.

– Кажется невероятным, что «Образы» – это плод совместных усилий. Особенно если говорить о творческом союзе Чарлза и Джейсона Синклеров. Они кажутся такими разными, – размышляла вслух Джин. – Конечно, они близнецы. Одни мысли, одни чувства. Или ты в это не веришь? Тебе лучше знать.

Брук пожала плечами, внезапно почувствовав неловкость. Было время, когда они с Мелани превосходно общались, в их отношениях существовала гармония. Было время, когда они знали – чисто интуитивно, – о чем думает и мечтает каждая из них. Но это было много-много лет назад. И по мере того как они росли, они все больше отдалялись друг от друга.



11 из 389