Парень подтянул штаны и сплюнул.

— Одна из девчонок старика Хьюстона, — с сильным акцентом произнес он. — Так доверху налить или как?

Джесс кивнул, продолжая меж тем высматривать ту, что только что пела.

— Не забудь только вытереть «пистолет», прежде чем совать его в бензобак, — быстро проговорил он.

Мужчина поспешно исполнил желание клиента. Не каждый день ему доводилось наливать по целому баку. Если к нему и заглядывали, то разве что подлить немного, а это приносило какие-то жалкие несколько долларов.

— Где она? — спросил Джесс, чувствуя себя так, словно за спиной вырастают крылья. Словно он начинает что-то постигать. Джесс понимал, что ему необходимо увидеть эту женщину. Пусть хотя бы для того, чтобы посмотреть: кого же именно Господь наградил таким потрясающим неземным голосом. Парень вновь сплюнул, стараясь попасть в собственный первый плевок. Если плевки окажутся близко друг к другу, подумал он, его ответ не будет иметь никакого значения.

— Во-он там. — Парень кивком головы указал на пологий склон где-то за бензозаправкой. — На кладбище.

Джесс удивленно уставился на парня. Тот сразу добавил, как бы угадав невысказанный вопрос:

— Ага, на кладбище. Они там хоронят… если, конечно, можно назвать похоронами то, что происходит при участии священника и троих членов семьи. — Он коротко хохотнул. — Да, я про могильщиков-то совсем забыл, черт. Стало быть, прибавь еще парочку. Но эти девки и этого не заслужили. Их гад папаша не раз надувал меня…

Джесс нахмурился. Он был уверен, что надувают только на скачках.

— Где? — спросил он, чувствуя, что волшебный голос притягивает его как магнит.

«…единожды сбившись с пути… я вновь обретаю… был слеп… но теперь…»

— Да, да, — прошептал Джесс, вспоминая следующие слова. — Понимаю. — Он не отдавал себе отчета в том, что говорит вслух.



8 из 292