
Он выпрямился, взял в руки ее записку и стал перечитывать ее снова и снова. Потом сделал из нее бумажный самолетик и бросил через комнату. Самолетик приземлился в корзину для мусора. Ну и ладно. Если она не хочет работать с ним, он проживет и без нее. Обходился ведь раньше, вот и снова будет жить так же.
В дверь постучали. Джо едва не подпрыгнул. Вернулась. Он снова сел, положил ноги на стол и вытащил сигару. Он не хотел выглядеть слишком взволнованным, ведь он знал, что она вернется. Пусть не считает себя незаменимой, незаменимых нет. Сигару он зажигать не стал, просто сжал ее зубами.
— Войдите.
Но это была не Клаудия. Вошла Дженис вместе с женщиной среднего возраста, одетой в деловой костюм и практичные уличные туфли. Джо вытащил сигару и со стуком опустил ноги на пол.
— Это Сара Макдафф, — объявила секретарша. — Ее прислало агентство.
— Уже? Спасибо, Дженис. Проходите, мисс Макдафф, и присаживайтесь. Мне почему-то кажется, вы справитесь с работой, — сказал он с натянутой улыбкой.
Проблема состояла в том, что, независимо от ее деловых качеств, некому было научить ее, что надо делать. У самого Джо совершенно не было времени на это: предстояла важная встреча.
— Мне нужно посмотреть файлы по коста-риканскому проекту, — сказал он, махнув рукой в сторону компьютера Клаудии. — Отпечатайте, что сможете найти.
Женщина кивнула и уселась за стол Клаудии.
Джо некоторое время постоял в дверях, глядя на женщину за столом, которая не была Клаудией, и стараясь свыкнуться с мыслью, что Клаудия может не вернуться. Но безуспешно. Казалось, мир перевернулся.
