— Пора уходить, — угрюмо сказал он, — пока ситуация не ухудшилась.

Какая ситуация? Эмили смотрела в его гордое, надменное лицо, ее голова кружилась, и она задавалась вопросом, кто более опасен.

Он совсем не вдохновлен ее поцелуем, у него куча женщин, желающих удивить его, и один поцелуй на темной улице едва ли разжег огонь в его крови.

— Где ваши охранники?

Его взгляд был загадочным.

— Поблизости, но они не потребовались. Я сам могу защитить себя, чего не скажешь о вас.

Эмили пришла в себя после его слов.

— Я тоже могла спасти себя.

— Как? — Его голос был резким. — Чем, кроме серьезного ранения каблуками? Какое оружие имеется в этой сумочке? Взрывчатый блеск для губ? Отравленная щетка для волос?

— Прекратите издеваться, — Эмили свирепо посмотрела на него.

— Вы должны понять, какой опасности подвергались, бродя по улицам Казбана без сопровождения.

А теперь уходим.

Он поднес руку к губам и протяжно свистнул.

Эмили услышала стук копыт, а потом охнула от изумления, увидев, как к ним несется вороной конь.

Он остановился рядом с Заком аль-Фаризи, фыркая и кивая изящной головой, нетерпеливо переминаясь на месте.

Эмили затаила дыхание от красоты животного.

Она всегда любила лошадей, дома у нее были две собственные, поэтому она могла по достоинству оценить этого коня.

Эмили улыбнулась — конь похож на хозяина, оба сильные, могучие и опасные.

Зак протянул руку к уздечке и тихо заговорил с жеребцом, потом резко повернулся к Эмили.

— Быстро.

Понимая, что он намеревается вернуть ее во дворец, она попятилась и покачала головой.

— Я не поеду с вами! Я не…

Не дав ей закончить, принц усадил ее на коня и вспрыгнул сзади, легко погоняя скакуна по быстро темнеющим улицам.



26 из 102