Кейт больше не стала задавать вопросов.

— Что ж, можно констатировать, что новый опыт пришелся мне по вкусу. Выражаясь вашими словами, это платье мне впору, — сказала она. — Меня бодрит и волнует возможность пооткровенничать с мужчиной.

Прежде Кейт предпочитала следовать общепринятым правилам игры и отдавала инициативу мужчинам. Теперь же она ощущала особое удовольствие от осознания себя в новом качестве — решительной женщины, самостоятельно добивающейся того, что требуют ее инстинкты.

— Превосходно. Ну и чего бы вам еще хотелось?

— Переспать с вами, — ответила Кейт.

— Где? — улыбнувшись, спросил Том. — У меня или у вас?

— Я живу совсем рядом, мой дом — за углом. Он допил шампанское и подозвал официантку.


Чувствуя необычное волнение, Кейт привела Тома к себе домой.

— Вы не обидитесь, если я не стану показывать вам все свое жилище? — спросила она, упиваясь своей неслыханной наглостью. — Нет? Тогда прошу прямо сюда. — Она провела гостя в спальню, закрыла дверь и замерла в ожидании, что он скажет. Бутылку шампанского, которую они прихва-тили с собой, она оставила на столике в прихожей.

— Здесь уютно, — сказал Том, беря хозяйку дома за руку и привлекая ее к себе, чтобы поцеловать.

— Могу я вас кое о чем попросить? — спросила она.

— Я к вашим услугам.

— Тогда присядьте! Я кое-что вам покажу. — Кейт указала ему рукой на диванчик.

Том поцеловал ее.

— Вы меня интригуете…

— Наберитесь терпения! — сказала Кейт. Теперь она точно знала, чего хочет и что будет делать дальше, хотя еще минуту назад ощущала сомнения и неуверенность.

Том сел, перекинув ногу через колено. Кейт обратила внимание на его туфли с кожаными кисточками, такие же темно-синие, как и его брюки, и до блеска начищенные. Сорочка на нем была ослепительно белая и тщательно выглаженная.

— Вы удовлетворены? — спросил Том, покачивая ногой.



29 из 150