– Подожди минутку. Хочу в последний раз взглянуть на…

– Нет-нет! – Джек подошел к ней сзади. Молли и охнуть не успела, как он отодвинул ее кресло от стола и, взяв за руки, заставил встать. – Я же сказал: сегодня никто не задерживается на работе. Мы идем в «Махони». Выпивка за мой счет, помнишь?

Стоило ему к ней прикоснуться, как словно крошечные иголочки закололи кожу.

Сейчас Молли не могла бы вспомнить даже собственного имени – не говоря уж о планах Джека на сегодняшний вечер. Прошло не меньше десяти секунд, прежде чем она взяла себя в руки и, кашлянув, ответила:

– Да… помню.

– Отлично. Бери пальто. – И Джек направился к двери. Однако обернулся на полпути:

– Ты на машине?

Молли охватило жгучее искушение ответить:

«Нет». Просто чтобы проверить теории подруг. Если она скажет «нет», Джек, без сомнения, предложит ее подвезти. А потом отвезет домой. И там, быть может…

Она тряхнула головой, словно прогоняя туман перед глазами. Невозможно! Если она оставит свою машину здесь, как будет завтра добираться на работу? И потом, по дороге к своему «блейзеру» Джек может заметить и узнать ее миниатюрный белый «лексус». И тогда все рухнет. Потому что Джек Кавано – честный, благородный, безупречный Джек никогда не женится на лгунье, какими бы благими ни были ее намерения.

– Да, я на машине. Так что, если захочу уйти пораньше…

– Сегодня никто не уходит пораньше, – с широкой улыбкой прервал ее Джек. – У нас праздник. Подумать только – мы сумели-таки сдать этот проект к сроку! Все мы заслужили вечер отдыха и развлечений!

– Да, но ведь завтра только четверг, – живо ответила Молли.

Улыбка Джека едва не лишила ее чувств, она поспешно отвернулась и стала снимать с вешалки пальто и сумочку.

– А некоторые не могут работать как следует, если не поспят свои восемь часов, – добавила она, идя следом за Джеком.

Он пропустил ее вперед и выключил свет в кабинете.



2 из 126