
Шестеро работников рекламного отдела уже расселись вокруг стола в укромном уголке.
– Эй, босс! – окликнул его, поднимаясь со своего места во главе стола, невысокий лысоватый рекламщик по имени Брайс Паттерсон. – Садитесь сюда!
– Нет, нет, мне и здесь хорошо, – возразил Джек, усаживаясь рядом с Джули Крамер, что дежурила в приемной отдела.
Джули – знойная брюнетка с пышными формами обожала «грузить» всех вокруг своими личными проблемами. Джек предчувствовал, что сегодня ему придется выслушать очередную историю о неудачнике-возлюбленном и дать очередную порцию полезных советов. Так лучше разделаться с этим как можно скорее, чтобы больше времени осталось для Молли… кстати, где же она?
– Сегодня, – начал Джек, поднявшись, – мы закончили разработку рекламной кампании. – В этот миг отворилась дверь: Джек повернул голову, но, увидев мужчину лет сорока, спешащего к стойке, снова обратился к слушателям:
– Просто чудо, что мы успели завершить такую сложную работу в срок и без потери качества. Мистер Баррингтон будет в восторге!
– А я так просто счастлив, что с этим наконец покончено, – заметил Брайс и поднял стакан, словно произнес тост.
Согласно подняли стаканы и все остальные.
Джек снова украдкой покосился на дверь. Куда же, черт возьми, запропастилась Молли? Она ведь уехала минут за десять до него. Почему же до ресторана он добрался раньше?
Джек уже начал думать, что Молли предпочла сбежать с праздничного ужина, но в этот миг дверь снова распахнулась и появилась она. Вместе с ней в полутемный ресторан ворвались последние лучи уходящего дня, и Джеку подумалось, что вот так, в розовом закатном сиянии, Молли походит на ангела. Солнце сверкало на ее длинных белокурых волосах, солнечный свет плескался в ореховых глазах. При взгляде на это эфирное создание Джек не мог поверить, что перед ним – та самая женщина, которой он только что собирался помочь! Перед ним стояло… само совершенство. Воплощение счастья, здоровья и красоты.
