– Все мое со мной. – Она прижала пакет к груди и улыбнулась как можно жизнерадостней. – Для меня сейчас важно только это.

* * *

– Как все здесь изменилось! – Дьюс с удивлением смотрел по сторонам.

Он будто попал в сказку. Художественные галереи, антикварные магазины, симпатичные кафешки. Кругом цветочные клумбы... Один бульвар Хай-Касл чего стоил. Младший Монро взглянул на пассажирку взятого им в аренду "мустанга".

Кендра сидела в машине тихо, облокотившись на дверцу. Легкий весенний ветерок развевал пряди ее светлых волос, доходивших до плеч.

– Да. Эту местность не узнать. Спасибо Диане Тернер. – Кендра говорила загадками.

Вновь упоминание о Диане. К чему бы это?

– Только не пытайся доказать мне, что упомянутая дама лично возводила все новые особняки и магазины на подступах к Рокингему. А названия поместий – "Океанский простор", "Волшебный берег", "Сказочное местечко" – тоже придумывала она? И вообще, каким образом в Рокингеме появились такие богатые особняки?

– Благодаря Диане, благодаря Диане, – как заведенная, твердила Кендра. В ее голосе даже появились нотки раздражения. Дьюс Монро ведь явно не понимал сути происходящего вокруг.

– Слушай, не морочь мне голову. – Молодой мужчина возмутился. – Лучше скажи, Диана – это название строительной компании?

Кендра от души рассмеялась. По-девичьи звонко, как когда-то. У Дьюса даже все сразу сжалось внутри от воспоминаний.

А девушка продолжала:

– Нет. Диана – не название компании. Диана Линн Тернер – реальная героиня нашего времени. Очень энергичная и деловая женщина. Сообщаю: лично она не возводит особняки, но зато убедила членов городского правления повлиять на комиссию по обустройству здешних улиц и проспектов, потом основала собственное агентство недвижимости, и вот результат: Рокингем и пригород изменились до неузнаваемости.



10 из 95