
— Я даже не знаю, что сказать, — пробормотала девушка.
— Для начала скажите «да», — предложил Нэт.
— Хорошо, — согласилась Тори. — Но как мне отблагодарить вас?
Нэт подошел вплотную к Тори.
— Только одним способом.
У Тори пересохло в горле. Она испуганно спросила:
— Каким?
— Дайте мне прокатиться на вашей машине, когда Эрни ее починит.
Тори весело рассмеялась, впервые за последнее время.
— Договорились.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тори с трудом подавила вздох разочарования, оглядев свое временное жилище. Шериф не преувеличивал, когда сказал, что комната не отличается уютом. Выцветшие обои, на полу линолеум, частично прикрытый толстым грязно-коричневым ковром. Узкая кровать с видавшим виды матрасом. Рядом с единственным окном стол, застеленный светло-зеленой скатертью. У дальней стены гора каких-то коробок.
Во что я ввязалась? — тоскливо подумала Тори. Ее размышления были прерваны звуком шагов.
Громко постучав в дверь, Нэт Хантер появился на пороге комнаты. Кивнув Тори, он протянул ей ее чемодан.
— Я подумал, что он вам понадобится.
Тори очень сомневалась, что те вещи, которые она приготовила для свадебного путешествия, могут ей здесь пригодиться. Она покраснела, вспомнив шелковый пеньюар, способный свести с ума любого мужчину, в котором еще несколько дней назад собиралась соблазнить своего молодого мужа на Гавайских островах. Будь он проклят, этот чертов жених!
Подавив вспышку гнева, она улыбнулась шерифу.
— Благодарю. У меня нет другой одежды, кроме этой, — сказала Тори, указав на чемодан.
— Не стоит благодарности, — ответил Нэт. Он огляделся по сторонам и присвистнул:
— Комната стала выглядеть еще хуже, чем в прошлый раз, когда я заходил сюда.
Тори тактично промолчала, хотя мысленно была согласна с Нэтом.
— Ничего, — покривила душой Тори. — Зато есть все необходимое. Огромное спасибо Сэму за то, что разрешил мне пожить здесь. Немного уборки…
