Девушка вскочила и, затаив дыхание в ожидании услышать приговор, подбежала к мастеру.

Она очень надеялась на то, что ремонт машины обойдется ей достаточно дешево.

— Мое предположение оказалось верным, начал он. — Это двигатель.

Эрни сразу предупредил Тори, что если проблема окажется в двигателе, то ремонт будет дорогостоящим, да и времени он займет немало.

— Значит, — вздохнула она, — ремонт будет стоить дорого?

Эрни кивнул.

— Очень трудно найти нужные детали, и потребуется много времени, чтобы перебрать весь двигатель.

Замечательно! И что ей теперь делать? Приползти на коленях обратно к отцу? Никогда в жизни! Скорее она продаст свою машину!

— Можно взглянуть на счет?

Эрни вытащил из нагрудного кармана сложенный вдвое листок с предварительным подсчетом затрат и протянул его Тори. Неделю назад она бы не думая оплатила этот баснословный счет, но сейчас…

— Спасибо, Эрни, сказала Тори. — Давайте вернемся в мастерскую и все обговорим. — Девушка направилась к кассе и достала кошелек, чтобы заплатить за чай, но Нэт остановил ее.

— Я заплачу, — скачал он. — Дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь.

— Спасибо, шериф. Вы и так уже очень много для меня сделали. — Она гордо подняла подбородок и последовала за Эрни к выходу, отчаянно соображая, что же ей делать со сломанной машиной и сколько она сможет выручить денег от ее продажи.

Нэт не был уверен, увидит ли он еще когда-нибудь Тори Шеридан, и очень обрадовался звонку Эрни, который попросил его подъехать к мастерской.

Когда шериф вышел из патрульной машины, Эрни уже встречал его на пороге гаража.

— В чем дело? — спросил Нэт.

— Дело в том, что на кредитке мисс Шеридан нет денег, счет заблокирован.

Итак, мисс Шеридан хотя и выглядит вполне платежеспособной дамой, на самом деле без гроша в кармане.

— Ты звонил в компанию, которой принадлежит кредитка?



8 из 98