
Девушка вскочила и, затаив дыхание в ожидании услышать приговор, подбежала к мастеру.
Она очень надеялась на то, что ремонт машины обойдется ей достаточно дешево.
— Мое предположение оказалось верным, начал он. — Это двигатель.
Эрни сразу предупредил Тори, что если проблема окажется в двигателе, то ремонт будет дорогостоящим, да и времени он займет немало.
— Значит, — вздохнула она, — ремонт будет стоить дорого?
Эрни кивнул.
— Очень трудно найти нужные детали, и потребуется много времени, чтобы перебрать весь двигатель.
Замечательно! И что ей теперь делать? Приползти на коленях обратно к отцу? Никогда в жизни! Скорее она продаст свою машину!
— Можно взглянуть на счет?
Эрни вытащил из нагрудного кармана сложенный вдвое листок с предварительным подсчетом затрат и протянул его Тори. Неделю назад она бы не думая оплатила этот баснословный счет, но сейчас…
— Спасибо, Эрни, сказала Тори. — Давайте вернемся в мастерскую и все обговорим. — Девушка направилась к кассе и достала кошелек, чтобы заплатить за чай, но Нэт остановил ее.
— Я заплачу, — скачал он. — Дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь.
— Спасибо, шериф. Вы и так уже очень много для меня сделали. — Она гордо подняла подбородок и последовала за Эрни к выходу, отчаянно соображая, что же ей делать со сломанной машиной и сколько она сможет выручить денег от ее продажи.
Нэт не был уверен, увидит ли он еще когда-нибудь Тори Шеридан, и очень обрадовался звонку Эрни, который попросил его подъехать к мастерской.
Когда шериф вышел из патрульной машины, Эрни уже встречал его на пороге гаража.
— В чем дело? — спросил Нэт.
— Дело в том, что на кредитке мисс Шеридан нет денег, счет заблокирован.
Итак, мисс Шеридан хотя и выглядит вполне платежеспособной дамой, на самом деле без гроша в кармане.
— Ты звонил в компанию, которой принадлежит кредитка?
