— Мне бы тоже хотелось узнать о вас побольше, — преодолевая смущение, призналась она. — Вам и вправду по душе всякие приключения вроде хождения на яхтах в шторм и преодоления порогов на плотах?

Он склонил голову набок, точно смиренно признавая свою вину.

— Ну да.

— Бог ты мой!

Если бы Джемайма собственными глазами не видела Гарсию тогда, в каноэ, она ни за что не поверила бы этим словам, произнесенным респектабельным и лощеным боссом.

— Впрочем, — прибавил он чуть грустно, — давно я уже не преодолевал пороги. Катастрофически не хватает времени.

Джемайма не в первый раз за вечер обратила внимание на то, какие жадные и голодные взоры бросают на него находящиеся в баре представительницы прекрасного пола. Внутри у нее все так и перевернулось. Не отдам! Он мой!.. Не думая, она коснулась его руки.

Энрике прореагировал живо и немедленно. Пальцы молодых людей переплелись, и вверх по руке Джемаймы распространилось возбуждающее покалывание. Она завороженно смотрела на сильные длинные пальцы Гарсии, удивляясь, какой же миниатюрной кажется ее рука в мужской ладони. Когда же она наконец подняла взгляд, то обнаружила, что ее собеседник пристально наблюдает за ней. На губах у него блуждала легкая полуулыбка.

— Ну как, вам тут еще не надоело? Может, пойдем отсюда? — предложил он, чуть понизив голос, так что фраза прозвучала крайне интимно.

И куда отправимся? Джемайма так и замерла, не в силах задать этот мучающий ее вопрос, потому что сама не знала, какого ответа ждет.

— Гроза давно кончилась. Можно погулять по берегу.

Молодая женщина выдохнула.

— Отличное предложение.

И в самом деле прогуляться вдоль озера куда как заманчиво. Но отчего же тогда глубоко в душе она ощутила легкий укол разочарования?



27 из 131