— Идиот! — вспылила Бет и, осознав, что он просто дразнит ее, добавила более мягко: — Какой идиот!

— Да, но тебя так приятно дразнить, дорогая.

В этот момент к нему подошел мистер Блэк и что-то прошептал на ухо. Улыбка на лице Декса погасла.

— Прошу прощения, Бет, но мне нужно отлучиться в офис. Если хочешь, можешь пойти в бар или попробуй сыграть в рулетку. Давай я провожу тебя наверх в другой зал.

Он обхватил ее за талию и повел за собой. Бет с изумлением глядела на него. Куда делся обаятельный и улыбчивый Декс? Что за человек обнимал ее? Очень многие люди здоровались с ним, — а он лишь сдержанно кивал в ответ. Здесь, в казино, он олицетворял власть и могущество, его боялись и уважали.

Бет поежилась. Такой человек не внушал ей ничего, кроме безотчетного страха. Жесткий, безжалостный, холодный делец.

Когда они наконец поднялись Наверх, Декс остановился, и Бет почудилось, что он собирается ее поцеловать, но вместо этого он наклонился к ней и сказал:

— В этом зале играют по-крупному. Блэк даст тебе фишки, чтобы ты тоже могла поиграть.

Поиграть? — удивилась Бет. — Да я в «дурака»-то толком не умею играть… Декс подвел ее к одному из столов.

— Веселись, Бет. Я скоро вернусь.

— А мне нельзя пойти с тобой? — внезапно выпалила она и сама испугалась собственной смелости. — Я не азартный человек и не умею играть. Кроме того, мне не хочется оставаться одной в толпе незнакомых людей.

Ты ослепительно красива, Бет, — ответил он, коснувшись рукой ее щеки, — я покончу с делами гораздо быстрее, если тебя не будет рядом, потому что иначе мне придется все время отвлекаться, чтобы посмотреть на тебя, поняла? — Его серые глаза лукаво блеснули. — Ты прекрасно проведешь время, никто не станет тебя беспокоить. Все знают, что ты пришла со мной.

— Ну, ладно… — неуверенно проговорила Бет и почувствовала, как он крепко сжал ее руки в знак признательности.



20 из 99