Аспид чуть наклонил голову. Какими бы ни были его собственные желания, он признает авторитет Стикса.

— У тебя есть план?

— Трудно назвать это планом, но я надеюсь, что мне удалось-таки найти способ надавить на Сальваторе.

Он извлек из кармана маленькую фотографию и вручил ее своему собеседнику.

Секунду Аспид разглядывал на снимке хрупкую миниатюрную женщину. С коротким колючим ежиком светлых волос и зелеными глазами, слишком большими для ее лица в форме сердечка, она больше походила на смазливого мальчишку.

— Не в моем вкусе, но определенно хороша. — Он перевел взгляд на Стикса. — Она — его возлюбленная?

— Нет, но Сальваторе потратил немало денег и времени па поиски этой женщины. Кажется, он наконец обнаружил ее здесь, в Чикаго.

— Зачем она ему понадобилась?

Стикс пожал плечами. Вампирам, которым он поручил наблюдать за непредсказуемым оборотнем, удалось заполучить этот снимок, а также проследить Сальваторе до Чикаго. Однако они не смогли выяснить, что именно стояло за одержимостью, с которой он разыскивал эту женщину.

— Понятия не имею, но ясно, что она ему зачем-то очень нужна. Настолько нужна, что он согласится вести переговоры ради ее возвращения… если мне удастся захватить ее первым.

На бледном лице промелькнула тень удивления:

— Ты намерен ее похитить?

— Я намерен пригласить ее к себе в качестве гостьи, — уточнил Стикс и напрягся, когда Аспид вдруг запрокинул голову и весело расхохотался. — Что тебя так позабавило?

Аспид указал на снимок:

— Ты хорошо разглядел эту женщину?

— Конечно. — Стикс нахмурился. — Пришлось запомнить ее черты на тот случай, если фотография будет потеряна или уничтожена.

— И тем не менее ты готов добровольно взять ее под свой кров?

— А есть причина, по которой мне этого делать не следует? — непонимающе осведомился Стикс.

— Совершенно очевидная причина.



4 из 264