Я открыла рот.

— Нет, — ответила Джессика.

Я посмотрела на нее.

— Нет, — повторила моя подруга. — Бетс, я оказываю тебе наиогромнейшую услугу, прямо здесь и сейчас. Нет. Я тебя от неприятностей спасаю. От людей. Ты понимаешь. Нет.

Джон сердито зыркнул:

— Не тебе решать.

— А тебе в тракторе масло поменять не надо?

— А тебе не надо устраивать благотворительный вечер?

— Да ладно вам, — на автомате выдала я, задумавшись.

Я знала, о чем говорит Джесс — она намекала, что Синклер с ума сойдет. Он и так немного сдвинулся, когда я сказала, что Джон поживет у нас. Что может быть хуже этого?

Ай, Синклер не будет против. У него хватает забот и помимо домашнего задания Джона. С такими вампирами, как Марджори, честно говоря, я удивлена, что он вообще замечает парня.

И Джон так мило надеялся, весь взъерошенный и хорошенький, одетый в джинсы и желтую футболку с надписью «Люк, я не твой отец». И босиком! Боже мой, так и представила, как из его волос торчит солома.

— Нууууу…

— Нет.

— Пожалуй, мы могли бы попробовать, — начала я. — Просто посмотреть, что из этого получится. Может, только пару глав.

— Неееееееееееееееееееет! — завыла Джессика.

И тут вошел Синклер.

— Что здесь происходит?

Глава 16

— Джон хочет…

— Это был риторический вопрос: я слышал ваш разговор, поднимаясь по лестнице. — Он зашел, положил руку на Джону на лицо и пихнул. Джессика пулей промчалась к двери и успела ее открыть, чтобы тот смог вывалиться из комнаты.

Едва взглянув на Эрика, Джесс заявила:

— Спокойной ночи, — и сама выскочила за дверь на скорости лишь чуть поменьше Джоновской.

— Сиииииинклеррррр!! — завыла я. — Нельзя так обращаться с моими друзьями. Неудивительно, что он считает, будто мне не стоит за тебя выходить.



64 из 143