Почему он сделал это? Он, должно быть, знал, что я не приму его. Так? Дерьмо.

— Я не слышала дверной звонок. — Спрятать в брюках и тайно вынести из комнаты?

Или в лифчике?

— Я встретил их у входа. Это Андреа и Даниэль. Они сказали, что им надо спросить у тебя что-то.

Я поднялась, довольная тем, что появился шанс убежать от этого неловкого ужина номер 101.

— Хорошо, пойдем узнаем, что они хотят.

— Не забудь свое ожерелье, — произнесла Джессика громко, и я чуть не застонала.

Глава 3

Андреа Мэрсер и Даниэль Хэррис ждали меня в одной из гостиной, и я была рада их видеть. Не только для того чтобы отвлечься. Они мне действительно нравились.

Андреа была вампиром, как и я, и она была молода, также как и я. Она была убита на двадцать первом дне рождении, приблизительно шесть лет назад, и тогда же начала испытывать жажду.

Даниэль был её парнем, правильным малым и неисправимым ловеласом, и я реально классно проводила с ними время. Они были полными противоположностями: она была серьезной и легко поддавалась переменам настроения, а он был веселым и непочтительным. Но вы легко могли понять — они реально любят друг друга. Я думаю, что это было своего рода перемирие.

— Ваше Величество. — Сказала Андреа, вставая, через минуту, как увидела меня.

Я махнула ей рукой, чтобы она села обратно и тоже села.

Даниэль зевал, растянувшись на диване. Он был высоким, голубоглазым, красивым блондином, с плечами, как у игрока футбольной команды…наденьте на него рогатый шлем и вот она — точная копия громилы-викинга. Он не встал, когда я вошла — это было чем-то новеньким.

— Бетси, детка. Ты не можешь встретить парней в приличное время?

— Сука, сука, сука, — сказала я добродушно, — как дела, ребята?

— Спасибо за то, что встретилась с нами. — Сказала Андреа.



13 из 152