— Мне плевать, знаешь ли ты то, что он сказал, — возразила Ноэль раздраженно. — Но я бы предпочла, чтобы ты задавала вопросы по делу. Тут не шоу Джерри Спрингера.

— Согласен, — сказал Луис, награждая мою соседку суровым взглядом. — Неужели никто не задаст вопрос, который действительно поможет найти истину?

Молчание. Должна признать, я была просто шокирована. Демоны есть демоны, зло лежит в основе их натуры. Но они, как известно, также энергичны и деловиты. Царящая вокруг апатия навевала тоску. Тот, кто собирал это жюри, выбрал демонов низшего ранга. Таких, которые думают только о себе, и никогда не сделают карьеры. Они не могли похвастать практичностью и расчетливостью, как Джером, или талантом командира, как Луис. Убойный скот, обреченный исполнять грязную работу в аду до скончания веков. Им было наплевать на расследование. Они пришли сюда только ради бесплатной кормежки.

Я нерешительно подняла руку, собираясь задать пару вопросов. По правде говоря, я не могла понять, почему их еще никто не задал.

Кажется, я увидела веселые огоньки в глазах Луиса, когда он заметил меня.

— Давай, Джорджина.

Молчание в зале становилось просто давящим. Думаю, многие в зале только сейчас разглядели, что в жюри сидит суккуб. Даже главные участники действа — Ноэль, Марго и Клайд — были удивлены, увидев меня.

Я нацепила маску менеджера по работе с клиентами, надеясь, что выгляжу столь же спокойной и уверенной, как Ноэль.

— Где ты был, когда убили Энтони?

Клайд ответил не сразу, и по его взгляду я поняла, что сейчас он оценил меня по-новому. Не думаю, что он ожидал услышать в этом зале хоть один разумный вопрос. Наверное, никто не ожидал.

— Я был дома, смотрел фильм.

— Кто-нибудь был с тобой?

— Нет.

— Алиби отсутствует! — радостно воскликнула Марго.

Она была права, но это не проясняло дела. С другой стороны, я совершенно точно знала — такой демон, как Клайд, мог бы легко заставить соврать какого-нибудь беса или вампира низшего звания, чтобы организовать себе алиби.



21 из 107