
Приемный зал в таможне оказался на удивление нарядным. Вик потрясенно рассматривал картины, висевшие на стенах. Он узнал кое-какие из них – те, что были написаны до Переворота. Изящная мебель гномьей работы позволяла посетителям расположиться небольшими группами вокруг низких столиков и у письменных столов. Большинство мест было занято.
– Вот и ты наконец! – объявил таможенный клерк, когда Вик наконец до него добрался. Клерк был пожилой и седой. На его пальцах виднелись чернильные пятна, но Вик заметил, что на бумагах, с которыми клерк работал, никаких следов не оставалось.
– Я? – повторил библиотекарь, не вполне понимая, что имел в виду клерк.
Клерк с любопытством взглянул на маленького библиотекаря, но потом нахмурился.
– Да, верно. За этим свертком уже три раза приходил человек.
– Я приехал как мог быстро, – сказал Вик. – От Библиотеки досюда далеко.
– Это верно, – согласился клерк, задумчиво тыча в сверток пером. – Человек, который ждет посылку, будет рад наконец ее получить.
– Не сомневаюсь, – кивнул Вик, гадая, здесь ли этот человек. Он быстро осмотрел комнату, но никто не поспешил к нему, чтобы забрать сверток. – Могу я сообщить Великому магистру, что доставил посылку по назначению?
– Конечно, – сказал клерк, выдавая Вику квитанцию. – Мы здесь лучшая таможня.
Вик не хуже самого клерка знал, что таможня эта единственная. Он взял квитанцию и молча спрятал ее в карман, хотя у него в голове роилось множество вопросов. Но он прекрасно понимал, что задавать их не следует.
Вик вышел из здания таможни, и его вопросы вышли вместе с ним. Маленький библиотекарь знал, что любопытство – худшая из слабостей двеллеров. Но это знание не помешало ему остановиться неподалеку, чтобы понаблюдать за входящими в таможню людьми.
Через десять минут интерес маленького библиотекаря подстегнуло появление высокого человека, явившегося пешком, – широкоплечего, одетого в коричневый кожаный костюм стражника.
