
И тут за спиной у Кейта раздался звонок. Послышался щелчок, а потом голос Фрэнка, записанный на пленку автоответчика: «Привет. Это „Летучая радуга“. Я сейчас занят. Оставьте сообщение после звукового сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу. Пока». Би-ип!
– Счастливого полета, Фрэнк, – сказал голос Рэндалла Мерфи, одного из техников Уинслоу. – Увидимся на месте.
И снова раздался щелчок.
– У тебя тут что, телефон?! – удивился Кейт. Пилот, управившись со своими делами, перемотал пленку на начало.
– А как же! – ответил Фрэнк, прислонясь к раме, на которой стояла двойная горелка. Он был похож на отощавшего докера: на целую голову выше Кейта, и скупая усмешка в уголках губ. – Надо же связь поддерживать. Не всегда удается посадить шар рядом с телефоном-автоматом, знаешь ли. Когда управляешь одной из этих малюток, надо быть готовым ко всему. Полностью самодостаточным. Совершенно дзенское занятие.
Он снова усмехнулся, продемонстрировав крупные белые зубы.
– Ну и современная техника тоже не помешает. Вот я, к примеру, изобрел новый клапан, благодаря которому моих баллонов с газом хватает на шесть часов каждого. Батарейки карманной рации столько не протянут. А сотового как раз хватает.
– Классно! – воскликнул Кейт.
Фрэнк захватил с собой и замысловато устроенный, но при этом очень легкий холодильничек.
– Это для шампанского, – пояснил он. – Традиция такая.
А на краю корзины висел радиоприемник.
Но, невзирая на все эти высокотехнологичные прибамбасы, корзина шара все равно как будто явилась из прошлого века. Она была сплетена из ротанга, край ее обит тканью, а дно обтянуто кожей. Все в целом выглядело ужасно хрупким по сравнению с пластиковым убранством стальных самолетов, к которому привык Кейт.
