
Уяснив себе это, Лайам осознал, что дракончику на самом‑то деле пришлось куда хуже, чем ему самому. Он по‑прежнему обладал своей душой – просто часть ее перешла к Фануилу. А дракончик на какое‑то время вообще был лишен души. Лайам попытался представить, на что бы это могло быть похоже, но так и не смог.
В принципе он должен был бы испытывать жалость к маленькому существу, но и это у него не очень‑то получалось. Возможно, причиной тому были мысли, которые Фануил внедрял в его мозг. Они были какими‑то очень уж голыми – эти мысли, какими‑то бесцветными, что ли, за ними не угадывалось никаких чувств. Лайам никогда прежде не задумывался, как выразителен простой человеческий голос. Мысли Фануила не заключали в себе ни боли, ни радости, ни печали – они несли одну холодную информацию.
А вообще испытывает ли маленький дракон какие‑то чувства?
Задачи, которые Фануил поставил перед Лайамом, были относительно несложны, можно даже сказать пустячны. А потом, когда фамильяр Тарквина поправится, он научит Лайама закрывать доступ в свое сознание, а возможно, и каким‑то другим, более ценным вещам. Пока все происходящее выглядело как честная сделка. Но можно ли полагаться на слово маленькой твари?
Лайам размышлял обо всем этом по пути к Саузварку, шагая среди еще влажных от росы пастбищ и пустынных полей. Когда он добрался до города, прошло два часа, солнце взошло достаточно высоко, но казалось чахлым и водянистым, оно не посылало земле никакого тепла. Лайам продрог, он чувствовал себя грязным, и ему снова хотелось есть. Он решил завернуть к себе в мансарду, прежде чем отправиться на поиски эдила.
