Час спустя все было улажено: щенки отправлены в приют, прачечная отдраена, Мардж и Фред успокоены – в общем, снова воцарились мир и порядок.

– Мне необходимо выпить, – заметил встрепанный Ричард, наливая вино в два бокала. – Между прочим, вы мастерски провели операцию. У вас просто талант, организаторский и благотворительный.

Луиза взяла предложенный бокал.

– Простите за испорченный день. Может, не стоит беспокоиться об ужине: мы могли бы…

– Ужин готов, необходимо только разогреть. Я все сделал, пока нянчился со щенками.

Луиза обвела изумленным взглядом безукоризненно чистую кухню.

– Мне кажется, вы ошиблись в выборе профессии, мистер Мур!

– Вы еще не пробовали мою стряпню.

– Почему-то у меня такое чувство, что это будет шедевр.

Затрезвонивший телефон помешал Ричарду ответить. Луиза говорила недолго, под конец тепло и искренне поздравила звонившего, но повесила трубку с довольно унылым видом.

– Досадные новости? – предположил Ричард. – Надеюсь, не очередное вмешательство в вашу личную жизнь?

Луиза хихикнула.

– Нет. Я планировала провести завтрашний день на яхте, а пара, которую я пригласила, только что отказалась. Вы не поверите, но моя подруга обнаружила, что беременна. Теперь ясно, почему ее подташнивает и почему она в данный момент и слышать не хочет о морской прогулке.

– Почему же не поверю? – с улыбкой спросил Ричард.

Луиза скорчила гримаску.

– Я хотела сказать, что большинство моих подруг забеременели одновременно, как по заказу.

– А у вас нет планов на этот счет?

– Нет.

– Какая-то особая причина? Луиза покосилась на него.

– Да. Не нашла подходящего мужчину, мистер Мур.

– Это может измениться.

– Естественно. А до тех пор я абсолютно довольна своей жизнью.

– Ну и прекрасно, – пробормотал Ричард. – А теперь отдыхайте. Сегодня вечером я не позволю вам и пальцем пошевелить. Через двадцать минут ужин будет готов.



13 из 119