
С огромного расстояния я вижу холодный пригород ясный ветреный апрельский день холодное солнце дезинсектор карабкается по деревянной лестнице на фасаде.
- Дезинсектор мадам. Вас обслужить?
- Заходите молодой человек выпейте чашечку чая. Вас продуло наверное такой ветер.
- Да мэм продирает до костей чувствую себя неважно (кашель).
- Вы похожи на моего брата Майкла Финни.
- Он умер?
- Это было очень давно такой же апрельский день солнце холод худой мальчик с веснушками вошел сюда как вы. Я вышла приготовить чай. Вернулась а он уже мертвый. - Она показала на пустое голубое небо. - Холодный чай сидел тут на вашем месте.
Я решаю, что старая карга заслужила обработку инсектицидным порошком что бы там ни говорил толстый китаец. Наклоняюсь к ней доверительно.
- Тараканы, миссис Мэрфи?
- От тех евреев снизу.
- Или от работяг из соседней квартиры, миссис Мэрфи?
Она пожимает плечами.
- Конечно, ирландские тараканы не лучше других.
- Спасибо за чай миссис Мэрфи... Конечно, я займусь вашими тараканами... И не говорите мне где они прячутся... Я сам все знаю миссис Мэрфи... у меня большой опыт... И могу сказать вам миссис Мэрфи я люблю свою работу и горжусь ею.
- Тут приходили из городской службы насыпали какого-то белого порошка и тараканы сбежались как священники почуяв виски.
- Это дешевая дрянь миссис Мэрфи. Они насыпали фторид. Тараканы к нему пристрастились. Они могут озвереть если оставить их без фторида... А вот и они...
Я замечаю коричневую щель под раковиной беру мехи и дую драгоценным желтым порошком. Словно заслышав трубный зов тараканы выскакивают и бьются в конвульсиях на полу.
- О не надо! - восклицает миссис Мэрфи, удерживая меня, когда я собираюсь нанести смертельный удар... - Не прыскайте в них снова. Пусть умрут спокойно.
