Из вышесказанного становится очевидным, что во время написания «Камасутры» отношение в Индии к оральным ласкам было примерно таким же, как и у нас сейчас. То есть существовал так называемый «двойной стандарт», когда, с точки зрения «высокой» морали, отношение к ним было негативным, а в обыденной жизни оральные ласки были не только приняты, но и, по всей видимости, достаточно широко применялись, поскольку до нашего времени дошли уже сформировавшиеся тогда названия и разнообразие приемов выполнения.

Японские и китайские трактаты о телесной любви, уделяя внимание рассмотрению оральных ласк, не только не принижали их, но, наоборот, отдавали им должное в искусстве «внутренних покоев», хотя при этом также высказывались определенные ограничения. Так, например, в Китае минет допускался только в качестве предварительной ласки до близости или дополнительной меры в процессе соития. Однако эти ласки никогда не должны были завершаться полным семяизвержением. Легкая утрата мужчиной семени и выделений желез компенсировалась «пневмой инь», которую он получал через слюну женщины. Ошибочное представление древних китайцев о том, что количество мужского семени ограничено и его нужно беречь, в то время как женщина является неистощимым сосудом пневмы инь (хотя на самом деле все обстоит с точностью наоборот – семенная жидкость вырабатывается в организме мужчины постоянно в течение всей жизни, а количество яйцеклеток у женщины ограничено, и когда их «запас» истощается, начинается менопауза), породило определенную систему взглядов на сексуальные отношения, которая практиковалась в Китае веками. Согласно этой системе, мужчина должен был приводить женщин к оргазму, не растрачивая своего семени понапрасну, изливая его лишь изредка и в основном с целью зачать здорового ребенка. В остальное же время половое сношение было способом доставить удовольствие женщине, при котором ею вырабатывалась живительная пневма инь, питающая мужчину энергией и жизненной силой.



4 из 74