– А моя семья праздновала первый День благодарения вместе с пилигримами. Так что мы знаем о вечеринках кудаааааа больше остальных! – добавила Уитни.

Джейк посмотрел на них, улыбнулся и повернулся ко мне.

– Ты тоже пытаешься устроить лучший праздник? – спросил он.

– Нет-нет, – ответила я.

– Ну и правильно, – прошептал Джейк, нагнувшись ко мне поближе.

– Я немного помогаю девчонкам, но моя вечеринка будет довольно скромная. Даже, скорей, очень скромная, – ответила я, пожав плечами. – Мы с родителями и подругами отмечаем в местном ресторанчике. Просто клааасс! – саркастически протянула я.

– У Лоры будет чудесная вечеринка. Только народу поменьше, – сказала Уитни. – Девичник в кафе – это же супер!

– Здорово, Лор, можно ведь прекрасно отметить день рождения даже с твоими средствами, – сказал Джош.

Ой... Я начала краснеть.

– Замолкни! – сказал Джейк и запустил в Джоша подушкой.

– Да в чем дело? Я просто хотел сказать, что не обязательно тратить миллионы, чтобы хорошо провести время! – оправдывался Джош.

Знаю, он не хотел меня обидеть, да я вовсе и не пытаюсь казаться богатой, но все-таки унизительно, когда о материальном положении твоей семьи рассказывают целой куче народа. Целой куче народа в отдельном кинозале в шикарной трехэтажной квартире в элитном доме. Ни больше ни меньше.

– Да уж, моя вечеринка точно миллионы стоить не будет. Нет, нет и еще раз нет. У Финниганов никогда не будет белужьей икры во французских хрустальных вазах. И знаменитость из Вегаса на реактивном самолете тоже не прилетит, – с горечью заметила я.

– Ну и что? – спросил Джейк. – У тебя ничуть не хуже, чем у остальных, праздник получится.

– Верно! – встрял Джош. – Не хуже, чем у остальных!

– Я буду праздновать с родителями в дешевой круглосуточной закусочной, где повсюду горят неоновые лампы. И уж точно, мое лицо не будет смотреться эффектней при таком освещении, – сказала я.



44 из 132