– Как дела?

– Нормально. В школе безумный день был, ну, это неинтересно.

Говорит обыденные вещи, но какой привлекательный голос!

– Слушай, Финниган... – Как красиво он произнес мою фамилию! А ведь она самая обычная. И все равно... – Почему отменили поход в боулинг? Уитни и Софи позвонили мне за час до встречи.

Что? Они позвонили из Голландии Джейку, но не позвонили мне? Я побелела. Не может быть! Они сказали, что у них не было ни малейшей возможности позвонить в другую страну! Но когда речь шла об их любви, такая возможность сразу появилась! Я с трудом сдержала слезы.

– Повезло! – сказала я притворно веселым голосом. – Тебя предупредили. А я вот гоняла эти дурацкие шары в одиночку.

– Тебе что, никто не позвонил? – удивился Джейк. – Черт! Я предупредил Макса и Бобби, но решил, что ты-то уж наверняка в курсе. Так, а почему они все отменили? Они сказали, что не в городе.

– Ну да. «Не в городе». Можно и так сказать. То есть за границей за морем.

– Где?!

– В Голландии. В Европе. Знаешь такой материк?

– Не может быть.

– Они мне ничего не сказали. Просто исчезли. Пропали без вести.

Я начала злиться только от одной мысли об их поступке.

– Ужас! Ты же, наверно, места себе не находила!

– Чуть с ума не сошла! Думала, они сидят после ярмарки под домашним арестом. Даже в голову не пришло, что мои подруги в это время выбирают тюльпаны-гибриды для вечеринки.

– Слушай, Лор, все девчонки сходят с ума из-за этих вечеринок. Почему?

– Не знаю. Но в этом году все только о них и думают. Правда, у меня хорошей вечеринки не выйдет. Ну и ладно.

– Зря ты, Финниган! У тебя будет классный праздник.

– Посмотрим.

– Кстати, ты пойдешь в пятницу на вечеринку к Лили Маккрэкен?

– Пойду. Слышала, у нее будут выступать актеры на ходулях в костюмах огромных красных перцев и пожиратели огня.

– Острый соус – хороший подарок на день рождения, – рассмеялся Джейк.



67 из 132