
Повисла длинная пауза, за время которой я вогнал дуплет от борта в лузу.
– Я рассчитываю на тебя, Уилл, – продолжал преподобный Дэниэл. – Да сотворит Господь это чудо, как я задумал.
– Не думаю, что твой Бог захочет сотворить для тебя еще какое-нибудь чудо, Дэниэл. Ты и так из него выбил чуть не тысячу подобных чудес.
– Не богохульствуй, Уилл. Итак, все готово?
– Все схвачено, Дэниэл. Не беспокойся.
– И запомни, Уилл, воистину Господь проявляет силу свою посредством чудес, – изрек преподобный Дэниэл, отодвинул занавеску, и оба вышли из кабины. Кинув взгляд на бильярдный стол, Дэниэл посмотрел на меня с полуулыбкой и произнес: – Советую бить шестой. С множеством продолжений.
Уилл хлопнул его по плечу, и преподобный направился к бару.
Взглянув на часы, Уилл бросил мне:
– Двинулись, Джо. Заберем багаж, доставим по назначению и свободны. Суматошный получился денек.
Пока мы шли по вестибюлю к выходу, преподобный наблюдал за нами, сидя у стойки бара рядом с ослепительной брюнеткой.
* * *Чем больше вечерело, тем сильнее сгущался туман, клубами тянувшийся с Тихого океана. Обычная картина для июня. Когда машина миновала холмы и мы снова попали в зону действия транслятора, у Уилла зазвонил мобильный телефон.
Он произнес в трубку:
– Трона.
Потом, секунду послушав, ответил:
– Это уже у тебя, не так ли?
Выслушав что-то еще, он захлопнул крышку "мобильника".
– Джо, надо забрать груз в Анахайме, на Линд-стрит, 733. Подстегни своего горячего железного жеребца и доставь нас туда побыстрее. Буду рад, когда этот день наконец закончится.
Взглянув в зеркало заднего обзора, я ответил:
– Есть, сэр. – И за неполные десять секунд разогнался до сотни миль в час. – А что в том багаже?
– То, что поможет совершить благое дело.
Когда мы пересекли границы Тастина, у Уилла скова зазвонил телефон. Он ответил и стал слушать. Затем произнес:
