– Вынимайте его осторожно.

– Я именно это и делаю.

«Странное ощущение, – подумала она. – Руки моей он видеть не может, но точно знает, где она. Того и жди, сейчас предложит помощь».

– Если бы я внимательнее следил за временем, – заметил он, – ничего подобного не произошло бы.

– Ничего страшного.

– И все же я рад нашему знакомству.

«Чего не могу сказать о себе», – подумала она. Но вслух сказала:

– Что ж, спасибо.

Посильнее стиснув рукоятку коварного ножа, Джейн суставами пальцев оттопырила карман и отвела блузку от тела, чтобы обезопасить грудь. После этого она потянула его вверх и извлекла лезвие из ткани.

– Ну вот, справилась. – Она повернулась и показала ему оружие.

– Вы уверены, что не поранились?

– Абсолютно. – Джейн сложила нож.

– Куда вы его теперь положите?

– Думаю, понесу в руке.

И они пошли дальше по проходу: Джейн заглядывала между рядами полок, Брейс медленно плелся следом.

Когда они уже дошли до конца хранилища, Джейн поняла, что ей почему-то становится не по себе. Поначалу она не могла понять почему. Затем стало ясно.

Потому что они почти подошли к полке с книгами авторов, фамилии которых начинались с буквы В.

Проверить, что ли, «Взгляни на дом свой, Ангел»?

А почему бы и нет.

В свое время она достаточно долго наводила здесь порядок и хорошо помнила, где именно стояли романы Томаса Вулфа. Сейчас они будут как раз проходить мимо.

«А как же Брейс?» – мелькнуло у нее в голове.

Если не хочешь делать это при нем, тогда придется проводить его вниз, спровадить из библиотеки и вернуться назад одной.

Или подождать до завтра.

Но ждать она не могла. Просто не могла.

– Может, подберу что-нибудь для себя, – пробормотала она и шагнула к полкам. Перед ней выросла стена книг в твердых переплетах. Джейн присела на корточки. Романы Вулфа находились еще ниже – на уровне колен.



13 из 361