Она подошла к справочному окошку и спросила у служащей, нельзя ли видеть директора. Та подошла к человеку средних лет, что-то сказала ему, и оба посмотрели на девушку.

Затем мужчина встал со стула и направился к ней:

— Здравствуйте. Я Джеймс Диккинс, директор. Чем могу быть полезен?

— Меня зовут Афдера Брукс, я приехала из Италии. Мне нужно достать кое-что из сейфа.

— Из сейфа? Клиенты не так уж и часто просят об этом. Я знаю всех, у кого есть сейф в нашем банке, но вас никогда не видел, — сказал директор и предложил девушке пройти в его кабинет.

— Сейф был снят моей бабушкой, Крещенцией Брукс. Я даже не могу сказать, когда именно это было. Она больна и не может приехать сюда из Европы, поэтому попросила меня сделать это. Вот ключ, посмотрите.

Директор проверил документы и сказал:

— Прошу прощения, госпожа Брукс. Ваши бумаги в порядке, но сейф был куплен давно, и я хотел бы обратиться в наше центральное отделение, чтобы сверить данные.

— Не волнуйтесь. Сверяйте, я подожду здесь, — терпеливо сказала Афдера и принялась листать журнал, посвященный сельскохозяйственной технике.

Через несколько минут вернулся директор.

— Все в порядке. Пожалуйста, пройдите за мной.

Диккинс через заднюю дверь провел ее в бронированное помещение, поздоровался с охранником, дежурившим у входа, и открыл дверцу в решетке, за которой стояли сейфы.

— Ваша бабушка действительно купила у нас сейф. Позвольте ваш ключ, чтобы открыть его.

— Пожалуйста. — Афдера впервые за последние дни рассталась с ключом, сняв его с шеи.

Диккинс вставил его в одно из двух отверстий, а в другое — свой ключ. Он одновременно повернул их, но сейф не открылся.

Встревоженный директор не мог понять, в чем же дело.



29 из 349