
— Почему этой женщине не выдали нового ключа?
— Она не из числа наших постоянных клиентов, и мы не смогли вручить ей ключ.
— Хорошо. Откройте сейф, даже если для этого придется вызвать слесаря. Пусть она заберет то, что там лежит.
Через час Диккинс вернулся к Афдере. С ним был человек в рабочем комбинезоне, с газовым резаком в руке.
— Он собирается ограбить ваш банк? — спросила девушка.
— Теперь понятно, что произошло. — Директор извиняющимся тоном пустился в объяснения. — Не беспокойтесь. Сонни откроет сейф.
Вскоре в помещении было нечем дышать от запаха пропана, но Афдера помнила категорическое приказание бабушки — никогда не расставаться с ключом. Часа через полтоpa слесарь вскрыл бронированную дверцу сейфа. Диккинс извлек оттуда металлическую коробку и передал ее девушке.
— Хотите пройти в мой кабинет? Там вы будете чувствовать себя спокойнее. Это самое меньшее, чем я могу вас вознаградить за причиненные неудобства.
— Спасибо. Очень любезно с вашей стороны.
Оказавшись в директорском кабинете, Афдера подумала, что вот сейчас она узнает тайну, которую ее бабушка ревниво оберегала пятнадцать лет. В ее памяти всплыли слова Крещенции: «То, что там лежит, настолько важно, что ты даже представить себе не можешь».
Перед ней была книга в сильно потертом кожаном переплете. Папирусные страницы распадались на куски, которые в любой момент могли превратиться в пыль. Всего в книге насчитывалось тридцать два листа с текстом на обеих сторонах. Еще в коробке лежал рукописный дневник, перевязанный кожаным ремешком.
Не касаясь книги, Афдера открыла дневник на первой странице. Он был исписан округлым почерком бабушки.
Начало было таким:
«Мне доверена важная миссия. Иуда попросил меня сделать что-нибудь для него. Теперь я думаю, что это больше чем миссия. Кажется, Иуда избрал меня, чтобы я помогла ему оправдаться. Ты, дорогая моя внучка, доведешь до конца это дело — оправдание апостола Иуды. Эта миссия будет твоей. Для ее выполнения первым делом прочти мой дневник. Храни в целости утраченное Евангелие от Иуды».
