Сара некоторое время раздумывала, не зная, как выразить свои ощущения, потом сказала:

— Что-то тут как-то неправильно…

— Может, из-за Чака?

— Нет, — возразила она. — Чак просто ничтожество, я знаю это уже тридцать лет.

Джеффри позволил себе улыбнуться.

— Тогда в чем дело?

Сара обернулась и вновь посмотрела на мост.

— Эта содранная кожа у него внизу на спине. Откуда могло взяться такое повреждение?

— О перила моста оцарапался? — предположил Джеффри.

— Как? Перила вовсе не такие уж высокие. Он, наверное, сел на них и перекинул ноги на внешнюю сторону.

— А под перилами есть выступ, — заметил Джеффри. — Он мог об него споткнуться, когда полетел вниз.

Сара, задумчиво глядя на мост, попыталась представить, как все это могло происходить.

— Знаю, это звучит глупо, но я на его месте просто встала бы на перила и сиганула вперед, подальше от этого выступа. Подальше от всего.

— Может быть, он спустился на этот выступ и оцарапался о боковую панель моста?

— Ну проверь, не осталось ли там следов кожи, — предложила Сара, хотя и была почему-то уверена, что ничего они там не найдут.

— А как насчет того, что он приземлился на ноги?

— Это не так уж необычно, как можно подумать.

— Думаешь, он это нарочно проделал?

— Прыгнул?

— Нет, другое. — Джеффри пока зги на свою нижнюю часть тела.

— А-а, ты про пирсинг? Вероятно, это было сделано раньше, поскольку все проколы зажили.

Джеффри скривился:

— И зачем вытворять с собой такое?!

— Считается, что это увеличивает удовольствие при сексе.

— У мужчин? — Джеффри не скрывал скепсиса.

— И у женщин, — добавила Сара, хотя мысль о подобном заставила ее содрогнуться.

Она снова посмотрела в сторону своей машины, надеясь увидеть Тессу. Парковка отсюда была видна целиком, и там, кроме Брэда Стивенса и свидетельницы, никого не было.



18 из 354