
Сара разглядела, что впереди тропа чуть сворачивает, потом снова раздваивается. Она подумала было призвать на помощь Джеффри, но все же решила, что не стоит. Изо всех сил она старалась убедить себя, что бояться глупо, но липкий холодный страх не отступал.
Сара прошла еще вперед, на ходу окликая Тессу. На следующей развилке она снова прикрыла глаза ладонью и всмотрелась в обе тропинки, которые, извиваясь, резко расходились в стороны. Та, что вела вправо, круто поворачивала футах в восьмидесяти впереди. Лес здесь был еще гуще, и Саре с трудом удавалось хоть что-то разглядеть. Она начала было чертить еще одну стрелу, указывающую в сторону левой тропы, но тут какая-то мысль мелькнула в голове, словно глазам потребовалось некоторое время, чтобы донести до мозга то, что они увидели. Сара обследовала правую дорожку и заметила камень странной формы, торчавший прямо перед поворотом. Сделав несколько неуверенных шагов и уже поняв, что это вовсе не камень, а сандалия Тессы, она помчалась вперед.
— Тесса! — вырвался из ее груди дикий вопль, когда, подхватив сандалию с земли, она резко обернулась, лихорадочно обшаривая взглядом заросли в поисках сестры.
От того, что предстало ее взору, потемнело в глазах, горло перехватило и страх, который она всячески подавляла, навалился вдруг на нее, превратившись в парализующий волю ужас. Посреди открывшейся впереди поляны на спине лежала Тесса — одна рука прижата к животу, другая — к боку, голова неуклюже вывернута вбок, губы чуть приоткрыты, глаза зажмурены.
Расстояние между ними не превышало и двадцати футов, но Саре они показались милями. В мозгу лихорадочно сменяли друг друга сотни предположений, пока она бежала к сестре, но ни одно из них не могло подготовить ее к тому, что она обнаружила.
— О Господи!.. — простонала Сара и без сил опустилась на землю. — Только не это…
