
— Между прочим, меня зовут Джулия Брейшер. Я новенькая.
— Гарри Босх.
— Знаю. Слышала о вас.
— Не верьте тому, что обо мне говорят.
Джулия улыбнулась и протянула руку, но Босх как раз завязывал шнурок ботинка, и ему пришлось оторваться от этого занятия, чтобы пожать ее.
— Извините, — сказала Джулия. — Я не всегда умею выбрать подходящий момент.
— Ничего, не беспокойся.
Босх завязал шнурок, поднялся с бампера и внимательно посмотрел на Джулию.
Ей было лет тридцать пять, темные волосы туго перетянуты сзади лентой, глаза темно-карие. Босх понял, что она любит бывать на свежем воздухе. Кожу ее покрывал ровный загар.
— Ты один?
Босх замялся.
— Я поехал сюда с проверкой, а напарник занимается другим делом.
Босх увидел, что доктор с собакой на поводке выходит из парадной двери. Глянул на Джулию, которая наблюдала за приближавшейся собакой.
— Вызовов у вас нет?
— Все тихо.
Босх сунул руку в багажник, взял промасленную тряпку и прикрыл ею фонарик. Достал рулон желтой ленты для огораживания места преступления, фотокамеру «Поляроид», потом захлопнул крышку багажника и обратился к Джулии:
— Можно одолжить у тебя фонарик? Я забыл свой.
— Разумеется.
Она сняла фонарик с кольца на ремне и протянула Босху.
Подошли Гийо с собакой.
— Мы готовы.
— Отлично. Доктор, отведите нас, пожалуйста, на то место, где вы тогда отпустили собаку, и посмотрим, куда она побежит.
— Не уверен, что вам удастся не отстать от нее.
— Постараюсь.
Они поднялись по холму к небольшому разворотному кругу, где Уандерланд-авеню оканчивается тупиком.
— Знаете, у нас тут было происшествие несколько лет назад, — сказал Гийо. — За человеком следовали от Голливудского амфитеатра, ограбили его и убили.
— Я помню, — ответил Босх.
Он знал, что то дело еще не закрыто, но упоминать об этом не стал, потому что не имел к нему отношения.
