
— Так какая разница? — настаивала Дебора.
— Разница в том, что убийства будут происходить по разному сценарию. Не понятно ни когда он в следующий раз убьет, ни кого, не понятно вообще ничего, что обычно помогает изловить убийцу. Остается только ждать и надеяться на удачу.
— Черт! Ждать я никогда не умела.
Немного в стороне от места преступления, у припаркованных машин, возникла непонятная суматоха, и кто-то грузный одышливо зашаркал по песку в нашу сторону. Детектив Коултер.
— Морган, — пропыхтел он, и мы оба отозвались:
— А?
— Не ты, — сказал он мне. — А ты, Дебби!
Дебора скривилась — она терпеть не могла, когда ее звали Дебби.
— Чего?
— Мы с тобой партнеры в этом деле, — заявил он. — Капитан сказал.
— Я уже и так им занимаюсь, — возразила Дебора. — Не нужен мне никакой партнер.
— Теперь нужен, — откликнулся Коултер и глотнул газировки из огромной бутыли. — Нашли еще похожего на этих… В «Эльфийских садах».
— Повезло тебе, — заметил я, обращаясь к Деборе, а когда сестра злобно сверкнула глазами, добавил: — Теперь ждать не придется!
Глава 4
Особенно радует в Майами безусловная готовность здешних жителей все заасфальтировать. Наш чудный город был когда-то субтропическим садом, плодородным и густо населенным всяческой живностью, и вот, спустя буквально считанные годы напряженной работы, растений никаких не осталось, живность повымерла. Конечно, память о них витает в пришедших им на смену кварталах. По неписаному правилу каждый новый район застройки называется по имени того, что было погублено при строительстве. Пропали орлы? Закрытый жилой комплекс «Орлиное гнездо». Погибли пантеры? Район «Бегущая пантера». Просто, изящно и обычно весьма рентабельно.
Я не хочу сказать, будто на месте «Эльфийских садов» перебили всех эльфов и вытоптали все их домики-тюльпаны.
