
— Гостей пускать не велено, — басом ответил охранник. — Она никого не хочет видеть.
— Я ее друг. Она меня ждет.
Широко расставленные глаза пристально уставились на Бена.
— Мне об этом ничего не сказали.
— Вы не могли бы передать ей, что я пришел? — попросил Бен. — Моя фамилия Хоуп.
— Не-а, — лениво мотнул головой верзила. — Не мог бы.
— Советую вам меня пропустить.
— Пшел вон, недомерок.
Бен протянул руку, собираясь постучать в дверь. Короткопалая ладонь сжала его запястье.
— А вот этого делать не стоило.
Верзила открыл было рот для ответа, но Бен вывернул его руку захватом, который грозил сломать запястье, и, завернув ее за спину, заставил охранника опуститься на колени: рост и вес значения не имеют, боль для всех одинакова.
— Давай-ка начнем сначала, — негромко сказал Бен. — Я пришел к Ли Ллуэллин. Я не стану ломать тебе кости, если ты меня к этому не вынудишь. Мне всего-то нужно попасть в номер. Откроешь дверь?
— Да-да. Отпусти! — панически заверещал верзила, начиная дрожать.
Дверь распахнулась — за ней стояли еще двое: оба в таких же дешевых костюмах, но не такие огромные, как первый качок.
Бен предостерегающе посмотрел на них.
— Ребята, лучше пропустите меня, или я ему руку оторву.
За спинами охранников появилась Ли, и мужчины посторонились, пропуская ее.
— Все в порядке, — заверила их она. — Я знаю этого человека.
— Здравствуй, Ли, — сказал Бен.
Мисс Ллуэллин пристально посмотрела на него.
— Что ты вытворяешь с моим телохранителем?
Звук ее голоса невольно заставил Бена улыбнуться: многолетние путешествия по всему миру и жизнь за границей лишь слегка смягчили певучий валлийский акцент.
— Это не телохранитель, а мешок с дерьмом, — ответил Бен и выпустил качка.
