
— Пока да. Что дальше?
Босх уже знал, какие вопросы надо задать капитану и, может быть, Питу.
— В конце концов его соединяют со мной, и я посылаю сюда четырех парней. Они приступают к работе...
— Они не установили личности убитых?
— Не сразу. Парни действовали по правилам. Сначала поговорили с Элриджем Питом, потом осмотрели место преступления и стали ждать ребят из службы коронера. У убитого не оказалось ни бумажника, ни часов. Кейс тоже пропал, если, конечно, вообще был. Зато в кармане обнаружилось письмо, адресованное Говарду Элайасу. Вот тогда они и поняли, кто это. Разумеется, сразу же позвонили мне, я позвонил Ирвингу, он связался с шефом, а уже потом было решено вызвать тебя.
Гарвуд произнес последние слова так, будто лично принимал участие в процессе принятия решения. Босх посмотрел в окно. Число детективов уменьшилось, хотя и незначительно.
— По-моему, ваши парни позвонили не только вам, капитан, — сказал он.
Гарвуд тоже выглянул в окно, причем сделал это с таким видом, словно в присутствии на месте преступления по меньшей мере пятнадцати детективов не было ничего необычного.
— Наверное.
— Ладно, что еще? Что еще они успели сделать до того, как поняли, кто это и что делом будут заниматься другие?
— Ну, как я уже сказал, они потолковали с Элриджем Питом и осмотрели участок вокруг вагона.
— Гильзы нашли?
— Нет. Тот, кто стрелял, парень осторожный. Подобрал все гильзы. Мы уже знаем, что он пользовался девяткой
— Как вы это установили?
— По второй жертве, женщине. Пуля прошла навылет, ударилась о стальную раму окна, сплющилась и упала на пол. Для трассеологического анализа не годится, но насчет калибра сомнений нет. Хоффман сказал, что, похоже, стреляли из служебного револьвера. Может быть, вскрытие и баллистическая экспертиза дадут что-то новое. Если, конечно, ты увидишь их результаты.
