Гудвин задумчиво пожевал губы.

– Вообще-то, не совсем… А вы хотите непременно услышать именно сказку?

– Конечно, конечно! – послышалось со всех сторон. – И обязательно волшебную!

– Ах, волшебную… Ну, откуда же у нас в Дакоте взяться волшебству? По-моему, здесь его отродясь не было. Иначе ваши родители не были бы такими здравомыслящими и солидными людьми, которые привыкли покупать в универсальных магазинах керосин и хозяйственные мыло, а вовсе не земляничное мороженное.

– А в вашем родном Канзасе есть волшебство? – спросил рыжий мальчуган, лицо которого было засыпано веснушками.

– Хм-м, в Канзасе… Там, понимаете ли, тоже везде степи да степи. Волшебству просто спрятаться от людей некуда. Все видно вокруг на десять миль в разные стороны! Если бы в Канзасе и появилась вдруг какая-нибудь чудесная страна, то ее тотчас бы заселили взрослые, здравомыслящие люди. И на каждом углу они понастроили бы конторы, банки, пивные бары и керосиновые лавки. А такого никакое волшебство не выдержит!

Дети от этих слов начали так горько вздыхать, что Гудвин поспешно добавил:

– Вот поэтому у нас, в Канзасе, Волшебная страна и спрятана за Великой пустыней. А за пустыней лежит… хм-м… кольцо высоких-превысоких гор, за которыми и находится чудесный край. Вот так-то!

Глаза детей зажглись такой радостью, что Гудвину стало немножко стыдно. Ведь про Волшебную страну он только что придумал. Ну, чего только не сделаешь, чтобы порадовать ребятишек!

Но тут толстый мальчик с пухлыми щеками с сомнением спросил:

– А почему же через эти горы никто не перебрался? Ведь они, наверное, видны издалека.

– Да потому, что эти горы заколдованы одним великим чародеем, – сразу же нашелся Гудвин. – Он специально так сделал, чтобы в Волшебную страну никто не мог бы попасть из нашего Большого мира. Зато сказочному народу: эльфам, гномам, великанам, троллям и всем прочим, там живется очень даже вольготно.



9 из 75