
В этот момент меня схватил за руку Стив Маккуин:
— Куда торопишься? Вокруг одни старые пердуны. Поговори со мной.
— В следующий раз.
Я вырвала руку и подошла к Зорро.
— Кол? Это вы скрываетесь под маской?
— Сеньорита, — ответил он, прижав ладонь к груди и поклонившись, — Зорро никогда не показывает своего лица.
Джордж Руденски внимательно посмотрел на меня. Я брала у него интервью, когда готовила статью по кибербезопасности для журнала «Калифорнийский адвокат». Джордж пытался вспомнить, кто я такая.
— Извините. Вы не из «Мако»?
— Нет, я из «Сьюпримс».
Мне было все равно, что сказать. Он мог выставить меня за дверь как внештатного журналиста, пишущего на юридические темы, или как объезжающего свой округ адвоката. Он знал, что я связана с Джесси.
— Вас зовут Эван?
Времени на разговоры у меня не осталось. Я протянула судебную повестку человеку в маске.
В этот момент со стороны входа раздался щелчок бича. Я оглянулась. В зал с напыщенным видом входил еще один Зорро.
Послышались смешки. Зорро номер один упер руки в боки. Его определенно встревожило появления двойника. Я почувствовала, как у меня на лбу выступил пот.
— Вон она! — воскликнул женский голос.
Через толпу гостей продиралась «билетерша», а следом за ней — охранник. «Билетерша» грозила мне пальцем:
— Ты! У тебя будут большие неприятности.
Сейчас я понимаю, что в музее собралось много интересных людей. Но все они попрятались за масками и стали неразличимыми, как гонимые ветром опавшие листья. События начали неумолимо превращаться в кошмарный сон.
