
— Ваши подчиненные, детектив Филипс, допрашивают моих. Насколько я понимаю, это как-то связано с тем, что случилось внизу. — Она указала на окно.
— Именно.
— И что же там случилось? — Она опять заявляла о своей власти.
— Боюсь, в данный момент я не готов ответить на этот вопрос.
— Бросьте, детектив Филипс. Мы же все тут юристы-профессионалы.
Вместо того чтобы заглатывать наживку, Микки задумчиво пробормотал:
— «Фентон и партнеры»… Впервые слышу.
— Разумеется, — подхватила Линн Виндзор. — Мы занимаемся деятельностью корпораций, а не уголовным правом. Практически по всей Восточной Англии. Наши клиенты — это в основном крупные компании. — Она снова улыбнулась. — Наркоторговцев из Ньютауна мы от тюрьмы не спасаем.
Микки тоже улыбнулся.
— Наверное, поэтому мы раньше и не встречались.
— Наверное. — Она приосанилась, и Микки сделал над собой усилие, чтобы не вытаращиться на ее грудь. Тщетное усилие. — А чем вы занимаетесь, сержант? Ловите преступников? Расследуете убийства? — Улыбка ее стала еще шире и насмешливее. — Боретесь с особо опасными преступлениями?
Микки стало не по себе. Он опять угодил в ее капкан. Проверить это он не мог, но лицо у него наверняка залилось краской.
— Ну да, вроде того.
— Так держать, — сказала она, игриво приподняв бровь.
— Ага, спасибо… — Пытаясь скрыть неловкость, Микки опустил глаза на раскрытый блокнот. — Вы, хм, хотели о чем-то поговорить со мной, мисс Виндзор?
Она, по-прежнему улыбаясь, откинулась на спинку кресла. Она о чем-то думала. Он же думал только о ее потрясающей груди.
— Называйте меня просто Линн. А то мне кажется, что вы обращаетесь к моей маме. А вас зовут?..
— Микки.
Он быстро отвел взгляд в надежде, что она не заметила, куда он смотрел. Она же, даже если заметила, виду не подала.
