
Алекс победно улыбнулся и произнес:
— Не обижайтесь, ...но судя по вашему сверхвозбужденному состоянию, в котором вы находитесь с тех пор, как мы вышли из ресторана, вы все еще более дитя Запада, нежели Японии.
Смутившись, Джоанна ответила:
— Извините. Это оттого, что я люблю Киото и Японию настолько, что начинаю говорить без остановки, как ненормальная, когда показываю кому-нибудь достопримечательности. Мне бы очень хотелось, чтобы вам здесь тоже понравилось.
Они остановились у главного входа одного из пяти сообщающихся зданий замка. Алекс сказал:
— Джоанна, вас что-то беспокоит?
— Меня? Нет, ничего. — Ей стало неуютно от его проницательности, и опять появилось чувство, что она ничего не могла скрыть от этого человека. Он обладал сверхъестественной способностью читать ее самые сокровенные мысли.
— Это точно, что вы можете провести сегодняшний день со мной? — заботливо спросил Алекс. — Как я уже сказал, если бизнес зовет, мы можем выбрать другое время.
— Нет, нет, — сказала Джоанна. У нее не хватило сил прямо взглянуть в его пронизывающие черные глаза. — Я всего лишь пытаюсь сделать все, что в моих силах, чтобы быть хорошим гидом.
Алекс посмотрел на нее, задумчиво подергивая себя за аккуратно подстриженный ус.
— Идемте, — оживленно сказала она, пытаясь скрыть чувство неловкости. — Нам еще так много надо посмотреть.
Когда они шли за группой туристов через богато разубранные залы, Джоанна рассказывала Алексу долгую и яркую историю этого замка. Замок Нийо был настоящим воплощением и вместилищем произведений искусства, хотя значительное количество их тяготело к вычурности.
