Алекс нахмурился:

— Это необычно. Почти всякий в вашем возрасте имеет, по крайней мере, хоть одного родственника где-нибудь... может быть, не кого вы знаете хорошо, но хоть кого-то.

Джоанна вздрогнула и сказала:

— Ну, если у меня в самом деле и есть кто из близких, то я не знаю о них.

Его ответ был быстрым.

— Я мог бы помочь вам разыскать их. В конце концов, расследование — это моя работа.

— Скорее всего, я не смогу оплатить ваши услуги.

— Цены довольно умеренные.

— А вы действительно купили "роллс-ройсы" на оплату за вашу работу?

— Для вас я сделаю работу за цену велосипеда.

— Спорю, это будет очень большой велосипед.

— Я буду работать за улыбку.

Джоанна улыбнулась.

— Это щедро с вашей стороны. Слишком щедро. Пожалуй, я не смогу этого принять.

— Я спишу эту работу в счет накладных расходов. Это сохранит компании налоговые доллары, поэтому в некотором смысле за работу заплатит правительство Соединенных Штатов.

Алекс весь горел желанием разобраться в ее прошлом, хотя Джоанна и не могла вообразить его причины. Она не была параноиком. Он оказывал давление на нее. Тем не менее, чувствуя, что он бы понял ее больше, чем кто-либо другой, Джоанна хотела поговорить с ним. Между ними складывались хорошие отношения.

— Нет, — решительно сказала она, — забудьте об этом. Даже если у меня и есть родственники где-нибудь, они мне чужие. Я для них ничего не значу. Вот почему для меня так важно с головой окунуться в историю Японии и Киото.



39 из 348