
Шварц мельком взглянул на то место, по которому его похлопал Денни. Затем он обернулся и посмотрел назад вдоль шоссе. Его здоровенные ручищи неподвижно лежали на руле.
— Я не целился в детей.
— Да ну?
Бад Шварц прервал воцарившееся было молчание: — Что, не видно еще машины с откидным верхом?
— А ты опять хочешь бросить крысу? Тебе что, доставляет это удовольствие? — Денни Поуг выдавил пару зрелых прыщей у себя на шее.
— Давай оставим эту тему, — начал раздражаться Бад Шварц.
Но Денни не мог успокоиться до самой Флорида-сити и даже предложил Шварцу вывесить флаг Джона Сильвера.
— Заткнись, — огрызнулся Шварц.
— Может мне вообще выпрыгнуть из этого пикапа?
«А ведь Денни может сделать это хотя бы из принципа», — подумал Бад. Однако вслух он произнес: — Ну нет, этого ты не сделаешь, ведь мы едем за твоими деньгами.
— Ничего, найду дорогу и сам.
— Сомневаюсь, а потом, разве нам плохо вдвоем?
— Я не собираюсь ехать куда-либо с парнем, кидающим крыс в маленьких детей. Дошло?
— А что, если я скажу, что сожалею? Извини, ну? Это было дерьмо — сотворить такое. Я чувствую себя ужасно, клянусь богом. Я — последнее дерьмо!
Денни бросил на него косой взгляд.
— Нет, серьезно, — не унимался Бад — ты почти что заставил меня расплакаться. Честное слово, посмотри, у меня глаза на мокром месте. Я представил на секунду Бада-младшего, что бы я сделал, если бы кто-нибудь бросил крысу или еще какую гадость в моего мальчика? Я бы убил его, вот что бы я сделал!
Закончив, наконец, свою тираду, Бад подумал: — «Что приходится делать, лишь бы удержать его».
И, кажется, это сработало. Через некоторое время Денни сказал: — Ну хорошо, Бад. Больше мы никому не причиним вреда.
— О'кей.
— И не вздумай впредь пугать маленьких детей, понял?
Бад Шварц вымолвил: — Конечно, Денни, обещаю.
Десять минут спустя, когда они остановились на светофоре в Катлер Ридж, Денни Поуг повернулся на своем пассажирском сиденье и сказал: — Это меня задело за живое.
