– Я рада, что ты позвонил, – ответила Сара. – Я очень на это надеялась и как раз думала о тебе.

По его телу прокатилась волна адреналина. Ник растерялся, но списал это на расшатанные нервы. Он пару раз вздохнул, пытаясь справиться с собой.

– Это означает «да», Ник, – нарушила молчание Сара.

– Да, я понял.

В мобильном послышался гудок, и Ник посмотрел на экран. К нему пытался дозвониться Сэм, на Ник продолжил разговор с Сарой. Брату он перезвонит позже.

– И что ты планируешь на ужин? – спросила Сара.

– Честно говоря, я не уверен, что смогу позволить себе ужин, на который ты можешь рассчитывать.

– А почему ты думаешь, что я жду чего-то особенного? – засмеялась Сара.

– Не знаю.

Нику не хотелось признаваться, что он провел весь день в редакции, просматривая в Интернете страницы, посвященные Саре и ее семье.

– Может быть, я просто хочу провести с тобой время, Ник, и мне неважно, где это будет. И может быть, я думаю не только об обеде.

– Тебе палец в рот не клади, – ответил Ник, вспомнив ее слова в кафе.

– Туше, – рассмеялась Сара.

– У меня есть одна необычная идея.

– Любопытно.

– Не буду тебя особо обнадеживать… – Ник рассмеялся, осознав, что нервный приступ закончился. – у меня есть одно задание.

– Из редакции?

– Что ты скажешь насчет поездки на пароме на остров Бейнбридж? Я должен сделать фотографии к статье в «Телеграф». Бели мы поспешим, то успеем на паром в половине шестого. И я смогу сделать пару отличных снимков на закате солнца.

– Ты за мной заедешь?

– Скажи, где ты, и я приеду.

Ник совсем забыл, что Сэм пытался к нему дозвониться, и уже спускался по каменной лестнице к парковке, когда телефон зазвонил снова.

– Привет, Сэм! – ответил Ник, не останавливаясь. – Как дела?

Его голос эхом отдавался в лестничном пролете.

– Нормально. Какой-то голос у тебя счастливый.



26 из 223