
- Нет. Скорее всего, завтра. Мы в пути с девяти часов утра. У меня нет сил разбивать лагерь сегодня.
- Тем не менее, ты хорошо выглядишь.
- Сейчас мне хорошо оттого, что я здесь, в Черной речке.
- Тебе был нужен этот отпуск, правда?
- Да, очень. - Пол отпил немного пепси. - Я до смерти устал от пуделей-гипертоников и сиамских кошек с глистами.
Сэм улыбнулся.
- Я тебе уже сто раз говорил: ты не станешь настоящим ветеринаром, если работаешь в пригороде Бостона. Там ты всегда будешь сиделкой у Нервных домашних любимцев и их не менее нервных хозяев. Перебирайся в деревню. Пол.
- Ты думаешь, я должен заниматься коровами и лошадьми, принимать у них роды?
- Совершенно верно.
Пол вздохнул.
- Наверное, я когда-нибудь так и сделаю.
- Ты должен вывезти детей из города на природу, где чистый воздух и свежая вода.
- Наверное, я так и сделаю. - Он посмотрел в глубину магазина, на дверь за занавеской. - А Дженни здесь?
- Я все утро выписывал рецепты, и сейчас она разносит лекарства. Я думаю, что за последние четыре дня я продал лекарств больше, чем обычно продаю за четыре недели.
- Эпидемия?
- Да. Инфлюэнца или грипп, как тебе больше нравится.
- А как называет это доктор Трутмен? Сэм пожал плечами.
- Он точно не знает. Думает, что это какой-то новый вид вируса гриппа.
- А что он прописывает?
- Антибиотик общего действия. Тетрациклин.
- Это не очень эффективно.
- Да, но эпидемия просто ошеломительная.
- А тетрациклин помогает?
- Еще слишком рано говорить об этом.
Пол посмотрел на Рай и Марка.
- Здесь они в большей безопасности, чем где-либо, - сказал Сэм. - Дженни и я, мы единственные во всем городе, кто еще не заболел.
- Если я заберусь в горы и оба ребенка там заболеют, чего я должен ожидать в этом случае? Тошноту? Лихорадку?
