
Возле кровати стоял толстяк, убивший Ивлин. Но он был не один. Рядом еще несколько человек. Пять или шесть. А может, и больше.
Они стояли молча. Не смеялись, не рычали, не переговаривались, не шутили. Сосредоточенно занимались делом. Слышались лишь песня Билли Джоуэла о вьетконговцах, скрип кровати, учащенное дыхание и какой-то хлюпающий звук.
Ни Ивлин, ни мистера или миссис Кларк нигде не было.
Хотя, несомненно, они должны были там быть, в самой гуще.
Но, кроме обнаженных тел, тесаков и крови, ничего не было видно.
Взгляд был короткий, всего секунду, и Джоуди даже не успела рассмотреть, чем они занимались. Но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы понять: ничего этого видеть ей не следовало.
Но в тот момент, когда она отводила глаза, один из мужчин повернулся, вероятно, услышав стон Энди.
На теле у него не было ни единого волоска. Зато оно было все в крови. В одной руке — мачете, в другой — отрубленная голова. Голова была перевернута вниз, и он держал ее за искромсанный обрубок шеи. Волосы свисали до самого пола. Невозможно было сказать, кому она принадлежала: миссис Кларк или Ивлин.
— Бежим! — крикнул Энди.
Но Джоуди уже неслась. Один прыжок перенес ее через лужу света.
Позади раздался крик Энди.
Оглянувшись через плечо, Джоуди увидела сверкнувшее в воздухе мачете. В этот момент Энди отпрыгнул в сторону и кинулся вслед за ней.
Добежав до лестницы, она стремглав бросилась вниз, скользя правой рукой по перилам. Бита больно стучала по плечу в такт гигантским прыжкам.
— За нами гонятся, — пыхтел сзади Энди.
Отскочив влево, Джоуди притормозила плечом о стену.
— Вперед! Скорей к двери! Отпирай!
Она замедлила свой бег, и на какую-то секунду или две Энди поравнялся с ней, а затем вырвался вперед. Джоуди метнулась от стены к перилам, и удар руки о балясину подсказал ей, что она уже сбежала в самый низ.
