
Министр здравоохранения задал новому доктору, который будет работать в миссии, расположенной высоко в горах, лишь один, но важный вопрос.
– У вас есть что-нибудь взбадривающее, доктор?
– Вы о чем? – спросил растерявшийся Пламбер.
– Ну, такие красненькие... Вы привезли? Или зелененькие? Лично я предпочитаю зелененькие.
– Но вы же говорите о наркотиках!
– Ну и что? Мне они для здоровья необходимы! И если я их не получу, то лучше тебе, гринго, убираться назад в Штаты. Ясно? А? Так что вы мне, доктор, пропишите от бессонницы? Красненькие или зелененькие? И чтобы днем быть пободрее?
– С другой стороны, если поразмыслить, вы действительно нуждаетесь и в тех и в других, – согласился доктор Пламбер.
– Отлично. Попозже подгоните сюда пикапчик красненьких и зелененьких.
– Но это уже целая незаконная операция с наркотиками!
– Ну это вы загнули, доктор. Что можно взять с нас, бедной развивающейся страны? А вы, собственно, чем собираетесь здесь заниматься?
– Спасать детей.
– Доллар – ребенок, сеньор.
– Как, я должен платить вам доллар за каждого спасенного ребенка?! – Не веря своим ушам, доктор Пламбер недоуменно покачал головой.
– Эта страна – наша. И порядки здесь – наши Может, вам не по душе наша культура, сеньор? Вы насмехаетесь над нашими традициями?
Нет, такого у доктора Прескотта Пламбера и в мыслях не было. Он приехал сюда спасать жизни и души людей.
– Так и быть, души спасайте бесплатно. А вообще вы мне нравитесь, вы – мой северный брат, да и все мы – одна семья американских народов, так что спасайте детей за двадцать пять центов с каждого или пятерых – за доллар. Кто вам еще предложит такую выгодную сделку?
