Тот обратился к Макрею:

– Я поставлю в известность мистера Финнигана, вы не против? Если хотите, могу сообщить ему, что между нами полное взаимопонимание и сотрудничество.

– На ваше усмотрение, сэр.

Выражение лица Стилфорта стало чуть мягче. Он коснулся руки Макрея:

– Бьюсь об заклад, вы далеко не все видели, что стоит увидеть. Когда закончите, возвращайтесь в «Глениглс». Я вас проведу, куда нужно.

Макрей просиял – ну точно ребенок в рождественское утро, – но тут же взял себя в руки и расправил плечи.

– Благодарю вас, сэр.

– Зовите меня Дэвид.

Согнувшись почти до земли, словно разглядывая там что-то важное, старший офицер ГОМП за спиной Стилфорта засунул себе два пальца в рот будто для того, чтобы блевануть.


Все трое покатили в Эдинбург каждый в своей машине. Страшно подумать, как к этому отнеслись бы экологи! Первым отъехал Макрей, направлявшийся в «Глениглс». Ребус недавно уже проезжал мимо этого отеля по дороге к Охтерардеру и только однажды приметил защитное ограждение, над которым торчало нечто похожее на смотровую вышку. На обратном пути Ребус почти нагнал Макрея; босс, повернув к отелю, подал звуковой сигнал. Шивон сочла, что быстрее доберется через Перт, Ребус предпочитавший возвращаться так же, как приехал, двинул по шоссе М-90. Небо все еще было голубым. Благословенное шотландское лето… словно награда за долгие зимние сумерки. Ребус приглушил музыку и набрал номер мобильника Шивон.

– Надеюсь, ты не держишь телефон в руке, пользуешься наушниками? – спросила она.

– Не будь ханжой.

– Ведь ты подаешь дурной пример.

– Все когда-то бывает в первый раз, а как тебе наш новый друг из Лондона?



22 из 443